1) Trade & Commerce, Customer Service: 20 Key Expressions
-
We are delighted to offer you a discounted rate on bulk orders.
Nous sommes ravis de vous proposer un tarif réduit pour les commandes en gros. -
Your purchase order has been processed successfully.
Votre bon de commande a été traité avec succès. -
We kindly request a deposit of 30% prior to shipment.
Nous vous demandons un acompte de 30 % avant l’expédition. -
Our supply chain team is currently reviewing the shipping schedule.
Notre équipe de chaîne d’approvisionnement étudie actuellement le calendrier d’expédition. -
Please let us know if you require any customization options.
Veuillez nous informer si vous avez besoin de services de personnalisation. -
We regret any inconvenience caused by this delivery delay.
Nous regrettons tout inconvénient causé par ce retard de livraison. -
Your feedback is important to us, and we appreciate your patience.
Vos retours sont importants pour nous, et nous vous remercions de votre patience. -
We are evaluating our inventory levels to ensure prompt fulfillment.
Nous évaluons nos niveaux de stock pour garantir une exécution rapide des commandes. -
Thank you for your prompt settlement of the outstanding balance.
Nous vous remercions pour le règlement rapide du solde restant dû. -
We have extended our return policy to meet customer needs.
Nous avons prolongé notre politique de retour pour répondre aux besoins de nos clients. -
All transactions are subject to our standard terms and conditions.
Toutes les transactions sont soumises à nos conditions générales de vente. -
Your invoice is attached for your reference.
Votre facture est jointe pour référence. -
We have secured a new vendor to streamline our supply chain.
Nous avons conclu un partenariat avec un nouveau fournisseur pour rationaliser notre chaîne d’approvisionnement. -
Could you please confirm your shipping address and contact details?
Pourriez-vous confirmer votre adresse de livraison ainsi que vos coordonnées ? -
Our after-sales team is available to assist with any technical inquiries.
Notre équipe de service après-vente est à votre disposition pour toute question technique. -
Kindly review the attached proposal for wholesale pricing.
Veuillez examiner la proposition ci-jointe pour les tarifs de gros. -
We aim to resolve your complaint as soon as possible.
Nous visons à résoudre votre réclamation dans les plus brefs délais. -
We offer priority support to our premium customers.
Nous offrons un support prioritaire à nos clients premium. -
The warehouse has updated the stock availability in real time.
L’entrepôt a mis à jour la disponibilité des stocks en temps réel. -
We appreciate your partnership and look forward to ongoing collaboration.
Nous apprécions votre collaboration et nous réjouissons à l’idée de poursuivre ce partenariat.
2) Internal Workings, Company Atmosphere, and HR: 20 Key Expressions
-
We have scheduled a staff meeting next week to discuss upcoming projects.
Nous avons prévu une réunion du personnel la semaine prochaine pour discuter des projets à venir. -
Please remember to complete your performance evaluations by Friday.
Merci de bien vouloir terminer vos évaluations de performance d’ici vendredi. -
Our new remote work policy will come into effect next month.
Notre nouvelle politique de télétravail entrera en vigueur le mois prochain. -
We strongly encourage you to attend the team-building workshop next Thursday.
Nous vous encourageons vivement à participer à l’atelier de renforcement d’équipe jeudi prochain. -
The HR department is available to answer any questions about health insurance plans.
Le service RH est à votre disposition pour répondre à toute question concernant les régimes d’assurance santé. -
We appreciate your dedication and look forward to celebrating your achievements.
Nous apprécions votre engagement et avons hâte de célébrer vos réussites. -
Please be reminded to adhere to our company’s code of conduct at all times.
Nous vous rappelons de respecter en tout temps le code de conduite de l’entreprise. -
Employees are encouraged to share feedback on the updated diversity and inclusion initiatives.
Nous encourageons les employés à donner leur avis sur les nouvelles initiatives en matière de diversité et d’inclusion. -
Our leadership team will host a quarterly Q&A session for all departments.
Notre équipe de direction organisera une séance trimestrielle de questions-réponses pour tous les services. -
We value open communication; feel free to contact HR for confidential support.
Nous attachons une grande importance à une communication ouverte ; n’hésitez pas à contacter le service RH pour un soutien confidentiel. -
An internal mentorship program is being introduced to support professional growth.
Un programme de mentorat interne est mis en place pour soutenir le développement professionnel. -
We ask everyone to keep the communal areas tidy and respect shared resources.
Nous demandons à chacun de maintenir les espaces communs en ordre et de respecter les ressources partagées. -
The training department has launched new e-learning courses for career development.
Le service de formation a lancé de nouveaux cours en ligne pour le développement de carrière. -
Our goal is to foster a positive work environment where everyone feels valued.
Notre objectif est de promouvoir un environnement de travail positif où chacun se sent valorisé. -
Please confirm your attendance at the annual employee recognition event.
Veuillez confirmer votre présence à l’événement annuel de reconnaissance des employés. -
We appreciate any suggestions you may have to improve office efficiency.
Nous sommes preneurs de toute suggestion visant à améliorer l’efficacité au bureau. -
A committee has been formed to organize social activities and company gatherings.
Un comité a été constitué pour organiser les activités sociales et les rassemblements de l’entreprise. -
The management team recognizes your efforts and commends your teamwork.
L’équipe de direction reconnaît vos efforts et félicite votre esprit d’équipe. -
Our well-being program offers confidential counseling and stress management workshops.
Notre programme de bien-être propose des séances de conseil confidentielles et des ateliers de gestion du stress. -
You are welcome to share any concerns or ideas during the open-door sessions.
Vous êtes invités à partager toute préoccupation ou idée lors des séances en porte ouverte.
3) Employment and Internship Offers: 20 Key Expressions
-
We are pleased to extend a formal job offer to you for the position of…
Nous sommes heureux de vous adresser une offre d’emploi officielle pour le poste de… -
Please review the attached contract and let us know if you have any questions.
Veuillez examiner le contrat ci-joint et nous faire part de vos questions, le cas échéant. -
We are delighted to offer you a six-month internship in our marketing department.
Nous sommes ravis de vous proposer un stage de six mois dans notre service marketing. -
Could you provide us with your preferred start date?
Pourriez-vous nous indiquer votre date de début souhaitée ? -
This position includes opportunities for professional growth and possible full-time employment.
Ce poste offre des opportunités de développement professionnel et la possibilité d’un emploi à temps plein. -
Please note that the internship requires a minimum commitment of three months.
Veuillez noter que le stage demande un engagement d’au moins trois mois. -
Our human resources team will guide you through the onboarding process.
Notre équipe des ressources humaines vous accompagnera tout au long du processus d’intégration. -
We would like to schedule an interview to discuss your qualifications and career goals.
Nous souhaiterions planifier un entretien pour discuter de vos compétences et de vos objectifs professionnels. -
This temporary contract may be renewed based on performance and business needs.
Ce contrat temporaire pourrait être renouvelé en fonction de vos performances et des besoins de l’entreprise. -
Please confirm your acceptance by signing and returning the enclosed offer letter.
Veuillez confirmer votre acceptation en signant et en renvoyant la lettre d’offre ci-jointe. -
We appreciate your interest in our company and hope to welcome you soon.
Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à notre entreprise et espérons pouvoir vous accueillir prochainement. -
The internship is unpaid, but you will gain valuable hands-on experience.
Le stage n’est pas rémunéré, mais vous acquerrez une expérience concrète précieuse. -
All new hires are required to attend an orientation session during the first week.
Tous les nouveaux employés doivent assister à une séance d’orientation au cours de la première semaine. -
This position offers a competitive salary and comprehensive benefits package.
Ce poste offre un salaire compétitif et un ensemble complet d’avantages sociaux. -
We are eager to discuss the potential for extending your contract after the initial period.
Nous sommes impatients d’évoquer avec vous la possibilité de prolonger votre contrat après la période initiale. -
You will have the opportunity to work closely with experienced professionals in your field.
Vous aurez l’opportunité de travailler en étroite collaboration avec des professionnels expérimentés dans votre domaine. -
We have reviewed your application and would like to invite you for a second interview.
Nous avons examiné votre candidature et souhaiterions vous inviter à un deuxième entretien. -
Interns are expected to contribute to team projects and participate in company events.
Nous attendons des stagiaires qu’ils participent aux projets d’équipe et aux événements de l’entreprise. -
Thank you for applying. We will keep your resume on file for future openings.
Merci pour votre candidature. Nous conserverons votre CV pour de futures opportunités. -
If you need any clarification regarding the offer, feel free to contact our HR department.
Si vous avez besoin de précisions concernant l’offre, n’hésitez pas à contacter notre service RH.
Use these expressions as a reference for clear, professional communication in emails, memos, or other written documents. Adjust them to fit the specific context of your exam or workplace scenario.